Massaraksh

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Massaraksh » сtихи » Polvere di Borgia


Polvere di Borgia

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Перед самим стихотворением совершу небольшой экскурс в историю, дабы Читатель имел представление о лирическом герое.

Чезаре Борджиа (IV век, Италия) – сын Папы Римского Александра VI, прославившегося тем, что отравил неимоверное количество народу, а, будучи уже глубоким старцем, был отравлен сам.
Гораздо позже, после целой череды славных и менее славных дел, вместе с отцом был отравлен и сам Чезаре.
Александр Шестой умер через пять дней, в ужасных муках. Тело его безобразно раздулось и источало зловоние – такое, что, не смотря на обычай целовать руку усопшему Папе, никто не отважился на это…
Но его сын выжил, благодаря своему сильному молодому здоровью. И всё же это стоило ему долгой и мучительной борьбы. Говорят, чтобы выгнать яд, он принимал ванны из бычьей крови…
Однако после смерти отца, многочисленные враги Борджиа подняли головы и развили против Чезаре активную деятельность, результатом которой стало то, что спустя четыре года после смерти Александра VI, он погиб.
…попал в засаду.
Сопровождаемый только двумя своими приближёнными, Чезаре оказался лицом к лицу с несколькими десятками закованных в латы воинов, намеревавшихся его убить. Чезаре был уверен в своих людях и, хотя понимал безнадёжность ситуации, не желая показать врагу спину, вытащил меч и бросился в атаку. Однако же его приближённые не захотели разделить участи с Борджиа и позорно бежали.
Чезаре придержал коня, оглянулся на улёпётывающих друзей – тут надо сказать, что он и сам вполне мог спастись, потому как у него был прекрасный конь, и он был легко одет, в отличие от латников… Но он посмотрел на врага, широко улыбнулся и продолжил атаку…

Polvere di Borgia*

Улыбка, звон бокалов,
Неуловимый жест.
Отравленное жало
Есть твой тяжёлый крест.

Аргонских королей
Потомок и наследник;
Ты голубых кровей
Вовек и ныне пленник.
В доспехах и с мечом
Ты ставил на колени
Провинции. С трудом
Ты вёл объединенье
Италии дроблёной
Тщеславьем и войной.
Вкус крови, слёз солёных
Ты приносил с собой.
Вступая в бой со страстью,
Дары ты не менял –
Пути и сущность власти
Давно ты разгадал.
Но меч в таких делах…
Ты находил вульгарным.
Уж лучше при свечах
Дать гостю чашу с ядом.

Улыбка в кубке тонет…
Часов слышны удары…
Огонь в такт смерти стонет
В твоих руках, Чезаре.

* - поршок Борджия. Тот самый яд, якобы изобретённый герцогом Чезаре Борджиа. Этот яд, по убеждению современников, не имел ни вкуса, ни запаха и неизбежно приводил к смерти отравленного.

0

2

рифма "наследник" - "пленник" (имхо) неуместно смотрится...
она,ва-первых,не может считаться "условной",потому как внешнее сходство очень большое,
но (во-вторых) фонетика здесь так себе...удвоенное "н" добавляет слову фонетической длинны и мычания,
в то время,как "наследник" звучит четко.

еще мне не понравилось "вульгарным" - "ядом"...ну совершенно не в тему на фоне окружающей четкости)
(имхо.имхо!имхо!!!)

ну и взятый ритм мне просто не очень по душе пришелся...все остальное - очень хорошо.даже лучше.
и концовка мне понравилась.вот.

0

3

VAN DER STALKER написал(а):

рифма "наследник" - "пленник" (имхо) неуместно смотрится...
она,ва-первых,не может считаться "условной",потому как внешнее сходство очень большое,
но (во-вторых) фонетика здесь так себе...удвоенное "н" добавляет слову фонетической длинны и мычания,
в то время,как "наследник" звучит четко.
еще мне не понравилось "вульгарным" - "ядом"...ну совершенно не в тему на фоне окружающей четкости)
(имхо.имхо!имхо!!!)

ИМХО услышано и принято)))

VAN DER STALKER написал(а):

все остальное - очень хорошо.даже лучше.
и концовка мне понравилась.вот.

Спасибо))

0

Похожие темы


Вы здесь » Massaraksh » сtихи » Polvere di Borgia