ВЗято отсюда http://plahov.livejournal.com/130312.ht … 6#t1791496

plahov:

значицца так

Стихи без рифмы - не стихи.
Кто пишет верлибром или свободным стихом, просто не умеет писать в рифму.
Блок - исключение. И еще кое кто.
Размер и рифма придает стиху концентрацию. Чем короче строка, тем точнее образ, острее мысль, виднее лажа.
Когда садовник, поливающий сад, сжимает шланг - вода бьет сильнее. Со стихом также.
Стихи без сюжета - не стихи, а гавно.
Если сюжет размыт суетливым говорением - это не стих, а гавно.
Длинные стихи - болтовня и гавно. Все что нельзя выразить в двадцати строках - болтовня. И гавно.
Пушкин - исключение. И еще кое кто.

P.S.
Можешь не писать - не пиши.
Поэзия должна быть глуповатой.
Поэзия никому ничего не должна.

yooo:

"Размер и рифма придает стиху концентрацию. Чем короче строка, тем точнее образ, острее мысль, виднее лажа."

а по мне - так именно верлибр выявляет лажу, как лакмус. и то графоманьё, которое прилепилось к верлибру, как мидия к трансатлантическому лайнеру, нужно четко классифицировать - моллюски, беспозвоночные. рифмой можно прикрыть провальные места, стянуть, как веревкой, расползающийся сюжет. и зачастую то же графоманьё пользует рифму, как фиговый лист - чтоб скрыть прискорбный факт: король-то - голый

верлибр же дожен быть четок и точен, как след от скальпеля в руке хирурга.

примеры? да вот, пожалуйста:

Дуешь в волосы своего ребенка
Читаешь названия речных пароходов
Помогаешь высвободиться пчеле из варенья

Каким предательством ты купил все это?

или вот это, мое любимое:

Теорема тоски

В угол локтя
вписана окружность головы

Не надо
ничего
доказывать

сюжет нужен? ритм? ок, но при чем тут рифма?

Состарюсь
буду ходить задыхаясь
от астмы
нараспашку
в любую погоду
с тайной надеждой
что кто-то заметит
мою медаль
за оборону
достоинства
человека

так что простите, но я категорически с вами не согласна.

plahov:

несогласных я не бью, бью согласных.
приведенные примеры хороши.
однако это легче написать чем...

Бессоница, Гомер, тугие паруса...
Я список кораблей прочел до середины...
Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный,
Что над Элладою когда-то поднялся.

Как журавлиный клин в чужие рубежи
На головаx царей божественная пена...
Куда плывете вы? Когда бы не Элена,
Что Троя вам одна, аxейские мужи??

И море и Гомер все движимо любовью..
Куда же деться мне? И вот, Гомер молчит..
И море Черное витийствуя шумит
И с страшным гроxотом подxодит к изголовью...

или...

Не выходи из комнаты, не совершай ошибку.
Зачем тебе Солнце, если ты куришь Шипку?
За дверью бессмысленно все, особенно -- возглас счастья.
Только в уборную -- и сразу же возвращайся.

О, не выходи из комнаты, не вызывай мотора.
Потому что пространство сделано из коридора
и кончается счетчиком. А если войдет живая
милка, пасть разевая, выгони не раздевая.

Не выходи из комнаты; считай, что тебя продуло.
Что интересней на свете стены и стула?
Зачем выходить оттуда, куда вернешься вечером
таким же, каким ты был, тем более -- изувеченным?

О, не выходи из комнаты. Танцуй, поймав, боссанову
в пальто на голое тело, в туфлях на босу ногу.
В прихожей пахнет капустой и мазью лыжной.
Ты написал много букв; еще одна будет лишней.

Не выходи из комнаты. О, пускай только комната
догадывается, как ты выглядишь. И вообще инкогнито
эрго сум, как заметила форме в сердцах субстанция.
Не выходи из комнаты! На улице, чай, не Франция.

Не будь дураком! Будь тем, чем другие не были.
Не выходи из комнаты! То есть дай волю мебели,
слейся лицом с обоями. Запрись и забаррикадируйся
шкафом от хроноса, космоса, эроса, расы, вируса.

проще потому, что высказывание свободным стихом не имеет рамок, оно свободно и поэтому течет медленно, необязательно.
во всяком случае для меня ( а кто не с нами - пусть пеняет на себя).
картине нужны рамки, иначе она сливается с действительностью и искусство умирает.

можно долго спорить о том что проще - сконцентрироваться или расслабиться.
что проще - сделать простую вещь или сложную?
настоящий художник сделает искусство любым методом.
а профанатор... ну вы понимаете.

или кстати так

a_r_h_i_v

* * *

Шлейка славы шелковиста,
да петля её – тугая,
боли дудочку живую
элегантно облегая.

Плюс повсюду [как объятье
белоглазого колосса]
простирается Пространство,
изначально безголосо.

И уже без опасений
[козлоного, многоруко]
шарит Время по карманам,
как отъявленный ворюга.

И – чуток бодрящей соли,
освежающего перца –
над открытостью твоею
усмехнувшееся сердце…

* * *

Слова бессвязные ронять –
как душу хоронить...
[настолько некого обнять
и некого винить

среди витающих над ней
уклончивых теней]...
всё безнадежней и нежней,
безадресней, темней...

вполне бесцельные, вполне
бессильные слова -
как тем, что умерло во мне,
поэзия жива.

О. Иванова

yooo:

на японских картинах 15-17 вв. обычно - много белого, много пространства и воздуха. поэтому достаточно нескольких точно прорисованных листков и одной ветки, чтобы воображение зрителя дорисовало все дерево, целиком, и скалу, на которой оно растет, и весь бэкграунд - которого на самом деле на картине нет. Японский удожник дает вам ощущение свободы - хоть на самом деле искусно управляет вашим воображением, направляет его.

лирическое отступление
мне как-то в руки попала очень красивая книга: антология японской поэзии от 11, что ли, века, до наших дней. Обложка - как лаковая шкатулка, внутри - оригинальный шрифт, рисовая бумага, в руках держать - удовольствие. Книга состояла из двух частей: слева все по-японски, иероглифами, а справа - в переводе, по-украински. И вот такой занятный эффект: это было лет 5 назад, книгу я подарила madrat, с тех пор в руках не держала той книги, но до сих пор помню одно из стихотворений Басе на украинском.

Iзнов зима.
Iзнову випадають
Проклятi зуби

всего-ничего, три нерифмованных строки - а воспринимается именно как поэзия, и настроение, которое передано - настолько больше, чем количество слов, его сообщивших...
конец лирического отступления

европейский художник того же периода, что и наш "простоватый" японец, старается заполнить всю картину сам. Зрителю остается принимать ее всю, целиком - или не принимать. Но воображение на европейских картинах - прерогатива художника, а не зрителя.

вот так же с верлибром и рифмой. Верлибр - больше воздуха, больше пав у читательского воображения. Рифма - диктатура поэта, заполнившего максимально доступное ему пространство целиком.

кстати, Гомер, прародитель европейской поэзии, рифмой не заморачивался, для него важнее был сюжет и ритм - чтоб удары по струнам совпадали с ударениями слов.
Простые вещи наиболее трудны в изготовлении. Особенно - простые и изящные, осмысленные вещи.

Я лежу на спине
и смотрю в потолок
с ушами полными слез

это не перевод с японского. Это наш (на мой взгляд - великий) поэт, писавший
верлибром, Владимир Бурич.