Massaraksh

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Massaraksh » kорзина » элемент подборки


элемент подборки

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Чисто рабочий вопрос (потом удалю).

Е. К. написал(а):

Итак... Алиса.
Ул. Ленина д. 52
"Бездонно-сизый лазурит - и облака..."
Как всегда о пошлостях...
2 (оба)
Алиса, у тебя очень выразительные стихи, что самое главное - живые образы. Вот только форма (в "старых" стихотворениях особенно) сыровата. Местами сильно сыровата. Где-то с грамматикой что-то не то, где казусы с "на стыке образов"... В "Пейзажной лирике" СИЛА первых трех строф меня поразила, и я уже было обрадовалась, но... потом все куда-то съехало.
В последнее время твои стихи стали крепче и - как мне кажется - лучше. Мастерство накапливается. Это радует.

Интересно бы узнать, где именно и что именно с грамматикой не то и казусы на стыке на стыке образов.
И про "Пейзажную лирику"...по-конкретнее.

Вот, теперь по сути: предлагаю 2(хотя бы второе) заменить на, например, "Да, есть и у нас..." и "И пришла к поэту муза". Не понимаю выбора улицы ленина...если надо именно из старенького, лучше, может, "Nostalgic"? Или на крайняк про декабрьский вечер.
"Алексеевца" одобряю, в общем, но я его ещё отредактирую...постараюсь успеть до выхода сайта. Если что, скажете крайний срок?..
Вот, это, если от вашего варианта отталкиваться; а, если не отталкиваться, то вот так:
Nostalgic
"Как всегда, о пошлостях..."
"Да, есть и у нас..."
Декабрьский вечер
"Красиво летит"
В последовательности. Тоже пять.
Спасибо, если найдёте время.

0

2

ностальжик - как раз очень характерное стихо для тебя_пораньше.
8)

0

3

"Да, есть и у нас..." мне очень нравится. Не помню, что меня отпугнуло... Сейчас пойду перечитывать.

"Красиво летит" - в предпоследней строке не совсем понятно это "следом еще". Т. е. еще одна пятисотка? Вторая?
Достаточно традиционный жанр, даже как-то он называется, по-моему... В целом мне нравится, хотя я привыкла к такому способу игры с читателем. Можно еще кому-нибудь показать?

"Пошлости" совпадают. Не будем о пошлостях.

Насчет "Ностальжик". Наверное, оно совсем раннее, да? Потому что спотыкается. Хотя мысль ценная. Ценнее, чем в "ул. Ленина", но...
В последнее время Вы легче стали писать, и читать Вас приятнее.

В Вас чувствуется внутренняя опора. Некий... как бы назвать... внутренний монархизм? Я не про убеждения, я про мир Вашей поэзии.

"2" по мне все-таки прошлось. Особенно - первое, да.

"И пришла к поэту муза...". "Здесь вообще-то никто не приходит" - вообще-то, конечно, сюда, но в данном случае не чувствуется неправильности. Потому что - смысл отчасти в этом "здесь". Пожалуй, можно его вместо второго из "2".

"Пейзажная лирика"... Мне показалось, что стихотворение закончилось (внутренне) после 3-й строфы, и продолжение не нужно.
Это всего лишь мое ощущение. Сейчас перечитаю.

"Декабрьский вечер". Великолепное стихотворение, которое я раньше почему-то не заметила... Только "всегда - и до сих пор" не звучит. "Всегда" - понятие вневременное, а "до сих пор" - явное указание на течение времени. Противоречие получается. Впрочем, если что-то вроде "я здесь одна всегда БЫЛА (БЫЛА - указание на время) и до сих пор одна..." будет лучше. Не буду портить Ваши стихи (знаю, что чужая редакция почти всегда портит). Подумайте.

Итак, что-то вроде:
Алексеевец
Как всегда о пошлостях
И пришла к поэту муза (?)
2 (первое)
Да, есть и у нас
Красиво летит (?)
Декабрьский вечер

Так пойдет?

Вы только перечитайте, посмотрите свежим взглядом, м. б., отредактируйте что-нибудь.

0

4

ЕкатеринаКуриченкова написал(а):

"Красиво летит" - в предпоследней строке не совсем понятно это "следом еще". Т. е. еще одна пятисотка? Вторая?

Да. Там сначала было было "...И вот уж другие пятьсот руб. одною бумажкой", но "пятьсот руб." не оч. звучало.

ЕкатеринаКуриченкова написал(а):

Можно еще кому-нибудь показать?

Можно...а кому? и зачем? :)

ЕкатеринаКуриченкова написал(а):

Насчет "Ностальжик". Наверное, оно совсем раннее, да?

Наверное...самое раннее из "поздних"). Это ~ январь прошлого года, по-моему.

ЕкатеринаКуриченкова написал(а):

внутренний монархизм

"Наконец-то слово для меня найдено!" (с) к./ф. "Жестокий романс" :)

ЕкатеринаКуриченкова написал(а):

"Здесь вообще-то никто не приходит" - вообще-то, конечно, сюда, но в данном случае не чувствуется неправильности. Потому что - смысл отчасти в этом "здесь".

Ну, в общем, наверное; имелось в виду "здесь" как - вообще в этом мире.

ЕкатеринаКуриченкова написал(а):

... Только "всегда - и до сих пор"

А это...это уж и не знаю, как объяснить: давненько было, и моей логике поддаётся уже с трудом)). В общем, всегда - это - всегда, а "до сих пор" - это ответ на предполагаемую фразу "и что, до сих пор одна?!" Ну дык - до сих пор, раз - всегда. Вот!) ...Действительно, это непонятно даж мне самой по прошествии времени; попробую перефразировать: может, "Я здесь одна - всегда, - да, "до сих пор!"!" Нет, ещё хуже. Да, надо подумать, но смысл, вроде, рассказала.
Сейчас пока оставлю на стадии "надо подумать", ибо времени нет; но ненадолго.

0

5

Алиса написал(а):

~ январь прошлого года,

может быть...просто январь?
___)))

0

6

Хорошо, просто январь. :)

Е. К.
В "Декабрьском вечере" в "проблемной" строке просто поставила ковычки: на "до сих пор". Больше и лучше ничего сделать не могу просто. Давно писалось, к тому же - одно из немногих (весьма немногих), написанных _на самом деле_ полностью под вдохновеньем (к чему, кстати, оченно причастно одно стихотвореньице Алексея Ефимова, ныне покинувшего массаракш), почти бессознательно - по крайней мере, что было в реальности во время написания, и практически не помню. Здесь что чужая рациональная редакия, что моя - имеют равные шансы испортить, так что, если у вас есть более удачный на ваш взгляд вариант, - пожалуйста, предлагайте.
В "И пришла к поэту муза" во втором предложении (и потом в идентичном ему) поменяла "здесь" на "тут", решила, что так понятнее (и не хуже); предлагаю брать, как есть. =)
С "Красиво летит"...вот вопрос. Хотелось бы поставить в подборку нечто...жизнерадостное, чтобы не создавать исключительно мрачного впечатления в общем. Я, конечно, понимаю, что приём в стихе зело не нов, но...для меня-то нов!=) (как для пищущего, а не созерцателя). Короче, хай лежит: я чуть подызменила: вроде, прояснилось =).
Вот так.
Значит, оставляем ту подборку, что в вашем последнем сообщении; если это много - ну, редакторов тоже много)).
А "Алексеевец" требует более глубокого изменения последних строк, кардинального просто. А пока "зачислим" в том виде, в каком он есть: там-то и сейчас смысл есть, просто лично меня он перестал устраивать.

0

7

А мне нравится "Алексеевец" полностью. И последние строки - тоже. Мб, не надо менять? Или сохраните (потом, когда переделаете) оба варианта - посмОтрите, какой лучше.

"Здесь вам не тут, а тут вам не здесь") Вообще-то эти слова отличаются оттенками смысла."Тут" более конкретно. Именно на этом месте, как правило, в поле зрения. "Здесь" - шире и отвлеченнее: и в России - "здесь", и на Земле "здесь", и даже во Вселенной - тоже "здесь". "Тут" в этих случаях не скажешь. И потом, "тут" - разговорный вариант, "здесь" - книжный. Но Вы и без меня, должно быть, это знаете, поэтому и заменили.
"Тут" Вам кажется более уместным?

Отредактировано ЕкатеринаКуриченкова (2007-10-19 00:05:36)

0

8

Нет, без вас я этого не знала, благодарю). Заменила по интуиции и, судя по данному разъяснению, - до крайности зря). Значит, будет всё же здесь).

А в "Алексеевце" менять надо - это стихо должно было быть тем, что у меня написать не получилось, а вышло тем, что я бы писать никогда не захотела и не стала. Я б какого постороннего автора просто внутренне казнила за такое. А всё оправдывается - недостатком знаний. Просто надо было предворительно ещё прочесть хотя бы двэ мэмуары белогвардейцев.

0

9

Придирки по мелочам.

Декабрьское
"..И в щелях окон пел метели хор" - по-моему, все-таки в щелЯх. Мб, - "В щелях оконных пел метели хор"?
"Я здесь одна. Всегда - и до сих пор" - мб, как-нибудь вроде "от века до сих пор"? Есть вроде такой оборот, в Библии встречается. Сербское слово еще есть "одувек", которое обозначает безначальность.
под звуком... - должно быть, под звуки
листают шорохом - с шорохом?

"Да, есть и у нас эти церкви"
Немного не женское сердце - смущает эта неуверенность. Мб, лучше сказать "не женское все-таки"? А в репризе "немного" вообще убрать. А впрочем...
Молчит с каждым вечером - тише - молчит тише? Мб, что-то вроде "становится с каждым днем тише"? А впрочем, возможно, вы умышленно написали именно так. Что-то в этом есть...
На паперти - искренне! - молящих к смерти... - в слове "молящих" ударение не там. Либо переставить слова - "к смерти молящих", либо, если важна рифма, что-то наподобие "На паперти молча взывающих к смерти".
Служенья святому, чтоб так - умереть (а не убеждениям - чтоб делать выбор) - сильно сбивается ритм. А он в этом стихотворении очень красивый. Пробовала вертеть и так и эдак... Не получается так, чтобы и ритм не портился, и смысл (а он в этой строчке мощный) сохранился. Я не знаю... Посмотрите.
Румяненных кровью великих убитых - смущает меня эта форма, образованная от глагола несовершенного вида. РУМЯНЫХ ОТ крови великих убитых, возможно?

Огромное спасибо за разбор стихотворений, которые я высылала. Все очень грамотно и толково. Поподробнее отвечу в личном письме.

0

10

Надо сказать, с самого-самого начала там и было "в щелях оконных...", но не очень нравилось звучание: там ведь предыдущая строчка на [ф] заканчивается, а эта на [ф] же и начинается. Но лучше так, конечно, чем с ошибкой, так что я ещё всё-таки попроверяю, можно ли отделаться тем, что "оба варианта допустимы" или "редко употребляемо" или ещё чего...этакого.
И это не то чтоб я вам не доверяла.
С этим неприкаянным "всегда - и до сих пор" расквиталась в теме с собственно стихом.
А "под звуком" и "листают шорохом" менять не приходится, иначе будет другой смысл. В первом случае - не станет подтекста страницы листаются под звуком, то есть практически - от звука, то есть то, что ветер их листает, есть почти действие одушевлённого существа, во втором - ну, в принципе, то же самое. Исчезает налёт одушевлённости.

"Да, есть и у нас..."
Первые две цитаты - без изменений; а "мОлящих" - это да... "На паперти - искренне! - ждущих лишь смерти" - вот тако. )

0

11

Так, может, пусть листаются - от звука?

0

12

:)

0


Вы здесь » Massaraksh » kорзина » элемент подборки