Massaraksh

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Massaraksh » Edward » умляут


умляут

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

в её редакции мельтешат типа графские люди,
они бегают и кричат: "сверстать всех наверх!"
а ей вообще плевать. у неё такие слюдя-
ные глаза и такое булыжниковое "навер-
ное, скоро уже не придётся переводить подстрочно,
скоро весь мир будет переводить часы.
у кого-то прямо в фамилии сказано, чей сын,
а про себя я знаю только надбавку за сверхурочные."
лошади во зеленых яблоках ходят по травам.
а кто дал право
смотреть на них, когда спишь на рабочем месте?
она носит цветы на литейный-песте-
ля. в её голове живут тайные знаки после за-
пятой в числах e и π.
вечность, что кончится послепослезав-
тра, кошачье шипит.
спит.

Отредактировано Edward (2007-10-05 10:32:59)

0

2

Edward написал(а):

типа графские люди

гениально...
извините)

Edward написал(а):

такое булыжниковое "навер-
ное, скоро уже не придётся переводить подстрочно,
скоро весь мир будет переводить часы.
у кого-то прямо в фамилии сказано, чей сын,
а про себя я знаю только надбавку за сверхурочные."

вот это жесть.
жестче,в принципе (!),некуда.

Edward написал(а):

лошади во зеленых яблоках ходят по травам.

и это тоже ого.

как всегда - уровенище у тебя...
сюжетище...картинища)))
потрясающе бумажный стих)

не понравился технический момент - явный перебор с рифмовкой слов в переносе.
создается ну ооочень неприятное ощущение.

.имхо.

0

3

просим)
звук)
запиши это стихотворенице на диктофон

0

4

Edward написал(а):

в её редакции мельтешат типа графские люди,

!

Edward написал(а):

они бегают и кричат: "сверстать всех наверх!"

! - !
И дальше, и дальше...

+

Да, с таким количеством переносов, как под конец тут, действительно трудно читать - даже читать не получается - а только разбирать.

Но я снова снимаю шляпу.

0

5

не трудно...
некрасиво скорее)
при переборе теряется острота приемя,он смазывается и превращается в не очень красивую рифму(
ну это имхо.
я и говорю,на самом деле,намного пессимистичней,чем думаю сам)
просто - пользы для

0

6

у меня с головой что-то творится. что ни слышу, всё в рифму - если тут склеить, тут разорвать, тут связать... поскольку я весь этот бред слышу и без дополнительных объяснений и примечаний, следовало бы вообще записать стишок про редакцию сплошным текстом. как у джойса. но тогда вообще ничего бы не было понятно.

да, а что по поводу "сюжетища"? где это вы его углядели?
просто эдвард уснул над статьёй, проснулся и вместо следующего абзаца написал стишок про яблоки.

Отредактировано Edward (2007-10-04 19:40:02)

0

7

У меня ещё вопрос к названию).

0

8

слово красивое типографское. две точки над буквой.
я вообще никогда не называю стишки до тех пор, пока не просят. так что это просто слово. красивое. типографское.

0

9

Edward
а получился сюжетище...

0

10

Edward

     Поток твоего сознания мне симпатичен. Всё  :D

0


Вы здесь » Massaraksh » Edward » умляут