Фсем превед!
Лучшим стихам Массаракша, сбывшимся, несбывшимся, тем, что сбудутся и не сбудутся.
«И жить торопится, и чувствовать спешит!»
Пётр Вяземский
«Остановиться, оглянуться…»
Александр Аронов
И пепла полные ладони -
в них ваши я держу стихи.
Они - как глыбы - многотонны,
и - как китайский шёлк - легки…
В них ткут сплетенья сновиденья,
в них руки плачут, видит Бог,
порою призрачные тени
несбывшегося между строк…
В них сердца стук, и мыслей кутерьма,
безумье чувств, и их же нежность,
презренье к нормам, рифм небрежность,
и кто-то сходит медленно с ума…
В них талый снег и шелестение дождя,
в них неуверенность и страх,
самоуверенность и гордость,
и высший кайф - не обернуться, уходя…
В них – утончённость Модильяни,
фантасмагории Дали,
они доверчивы и странны,
в них соль морей и вкус земли…
Миры Чурлёниса и Босха,
Ван Гога жар, гротеск Шагала…
Спасение от одиночества?
О, если б кто-то это знал!
И взгляд в себя - до боли изумлённый -
ожёг, озноб, усмешка – это - я?
И первые уроки бытия,
и кровь, как сок, течёт на подоконник…
Я их прочту ещё раз, не спеша,
и встанет за строкой, за слогом, словом
вдруг человечья тёплая душа,
что мечется меж Дьяволом и Богом…
Вот: пепла полные ладони -
в них ваши я держу стихи.
Я задержу своё дыханье,
шепну я ветру: «Не дыши…»
Фсех целу-у-у-у-ю! Ваша Granny.