Massaraksh

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Massaraksh » Edward » fade out


fade out

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

Вглядывающийся в горизонт, будучи дальнозорок, различит бельевую верёвку,
на которой развешано море: эти седые простыни и за три недели
не высохнут. К середине прогулки ясна мудрость тех, кто надели
непромокаемые плащи на души. Мне бы такой на плечи. Рёв, как

будто это не сейнер, а влюбленный Нептун вплетает себя в туман.
До заката - светает. In caso di nebbia спрячься в любовь читать,
видь во сне San Michele. Дивясь, что не в силах платить по счетам
за электричество, помни, что счёт за человеческое тепло греет карман

графой "итого: 0 рублей 0 копеек". Старик, опрокидывающий эспрессо
в том же кафе, что и ты, кажется богом, бьющим свои мемуары на ремингтоне.
Скучая в окно, он видит, что это сорок второй: по крайней мере никто не
смеет забыть, какая сторона улицы опасней. Впрочем, главный агрессор,

из-за которого весь бор сыр и туманен, сам снимает квартиру на Петроградской.
Твоя осень, мой бог, повторилась четвёртым инфарктом на островах залива.
Что ни прохожий - поэт, и душа под его плащом растрёпана, точно гривы
бешеных коней Клодта, пробегает, придушенный небом, в серой краске

реки не успев отразиться, и погода, а не волшебство, растворяет его в проспекте.
Всё исчезает само собой, Копперфильд потерял бы работу, как зонтик в метро,
если даже Большой проспект Петро-
градки исчез, Охтинского моста нет...
Мой бог, забегая в своё парадное, втащить из тумана портфель успейте -
а то растает.

Отредактировано Edward (2007-10-05 10:33:07)

0

2

Edward,рада видеть нечастую гостью с новыми стихами.

Стихи, на мой взгляд, талантливы безусловно. Потрясающие образы, точные, тонкие. Даже не буду цитировать, их много. Я не очень сильна в теории стихосложения и не знаю, есть ли название у этого размера ( судя по различному количеству ударений в строках, это что-то вольное), но читать его сложно. Очень сложно. А кто сказал, что должно быть легко? (хотя, да, когда-то я что-то подобное говорила). :crz:
            Сначала кажется, что нет рифм. Естественно, что разрывы фраз между строфами осложняют процесс чтения и вникания в суть ещё больше.
          Так что сначала стих бьёт тебя кусками. Потом, читая ещё и ещё, ты видишь и рифмы, и определённые закономерности в стихе, глубже вникаешь в смысл. Приходится трудиться. В общем, это труд благодарный. Радостный. Спасибо.
          К тому же я узнала пару слов на итальянском (In caso di nebbia – в случае тумана – облегчаю работу следующим читателям). Да, «бор сыр» - забавно. И ещё с удовольствием увидела чисто питерское слово «парадная» (не знаю, кстати, употребляется ли оно в среднем роде).
  Пара недочётов (ИМХО). Во-первых,

Edward написал(а):

К середине прогулки ясна мудрость тех, кто надели
непромокаемые плащи на души.

Правильно было бы «тех, кто надел». Но исчезает рифма, и тогда предлагаю «тех, что надели». По-моему, так правильно. Екатерина - ?
Во-вторых. Из-за многостопности стиха автор всё же несколько перемудрил в предложении

Edward написал(а):

Что ни прохожий - поэт, и душа под его плащом растрёпана, точно гривы
бешеных коней Клодта, пробегает, придушенный небом, в серой краске
реки не успев отразиться, и погода, а не волшебство, растворяет его в проспекте.

Сказуемое слишком далеко от подлежащего, в итоге – пробегает душа, а не поэт. Здесь я вариантов не предлагаю, хозяин – барин.
И, наконец, пара вопросов по сути. Можно ли прояснить пару фраз, оставшихся для меня туманными:

"Впрочем, главный агрессор, из-за которого весь бор сыр и туманен, сам снимает квартиру на Петроградской." и
"Твоя осень, мой бог, повторилась четвёртым инфарктом на островах залива."

Вот. +

0

3

Немного мне напомнило поэзию Б. Херсонского и А. Суздальцева. Вы с ними знакомы?

Такая форма позволяет раскрывать мысль постепенно - с каждым словом глубже и глубже.

Хорошо.

0

4

ЕкатеринаКуриченкова написал(а):

поэзию Б. Херсонского и А. Суздальцева. Вы с ними знакомы?

Если вопрос ко мне :) , то незнакома. Буду знакомиться. А я, читая, Бродского вспомнила.

0

5

Забавно. Яндекс по запросу *А. Суздальцев* предложил серию ссылок на российско-белорусского политолога,
зато по запросу *Б. Херсонский* попала на любопытную вещицу, которую, не дочитав до конца и кидаю сюда.
http://magazines.russ.ru/kreschatik/2007/2/he25.html  До стихов ещё не дошла. :D

О. Дочитала. Замечательная статья. Поищу стихи.

Отредактировано Shipaklyakk (2007-09-18 14:53:25)

0

6

Shipaklyakk, может быть, "Андрей Суздальцев" попробовать ввести?

Стихотворение Эдвард - почти профессионально. И очень современно звучит.

0

7

ЕкатеринаКуриченкова написал(а):

может быть, "Андрей Суздальцев" попробовать ввести?

Ага. Тот тоже Андрей. Но я неимоверно терпеливая. Иногда. Редко.:D . На третьей странице ссылок нашла всё же:

"Андрей Михайлович Тавров (до 1998 публиковался под именем Андрей Суздальцев; род. 1948, Ростов-на-Дону) — поэт, прозаик, журналист."

0

8

1. "почти профессионально" - звучит ужасно. чуть лучше, чем "профессионально", но всё равно страшно. у меня программные коды профессиональные, а не стишки )
2. про вопросы-по-содержанию
- агрессор - собственно, осень. которая делает с городом чёрте что, туман откусывать можно и жевать. и дождь - просто люфтваффе )
- про четвёртый инфаркт... м... мне кажется, отношение этого города к повторяющейся осени сходно с отношением к далеко-не-первому инфаркту: страшно; понимаешь, что неизбежно; в общем-то возможные последствия ясны; уже переживалось и не раз и так далее. dixi.

0

9

Очень часто говорю людям ужасные вещи. Стиль у меня такой.
Некторые - привыкли )
Прошлая зима тоже была люфтваффе. И ощущение было... вот такое же.

_______________________________

Старик сидит нахохлясь у книжного шкапа в углу.
Кличка шкапа – «орган». Разваливается в куски.
Опять недодали тепла, а старик приучен к теплу.
Приходится кутаться. Тапочки. Вязаные носки.

Суконная куртка в клетку на молнии. Шарф.
Американская помощь. Такие были в ходу
в первые годы после Второй мировой. Шарм
обстоятельств прошедшего времени
чахнет у всех на виду.

Он отрезает ножом слоновой кости
половинку чистого сложенного листа.
Запечатывает конверт. Просит меня: «Опусти
в ближайший почтовый ящик». Вместо адреса – пустота.
Старик глядит на меня и говорит: «Прости.
Вышел бы сам. Да видишь – погода не та».

Это фрагмент стихотворения Б. Херсонского. Почему-то он вспомнился, когда читала Вас.

Отредактировано ЕкатеринаКуриченкова (2007-09-18 22:33:42)

0

10

Прочитала комментарий Shipaklyakk, но не заметила обращения к себе. Перечитала - и заметила )

И вот

"Кто надели"... Чисто по смыслу - вполне себе да. Но правила согласования членов предложения... Лучше, конечно, "ЧТО".

Мудровато, конечно (никакой отрицательной коннотации это слово В МОИХ УСТАХ не несет, мудроватость - это черта стиля, можно сказать по-другому - развернутость) Поэтому и напомнило Суздальцева, которого, кстати, люблю. Что-то такое эдакое в этой мудроватости (развернутости) есть.

"Что ни прохожий - поэт, и душа под его плащом растрёпана, точно гривы
бешеных коней Клодта, пробегает, придушенный небом, в серой краске
реки не успев отразиться, и погода, а не волшебство, растворяет его в проспекте."

Действительно - слишком сложная синтаксическая конструкция. Распадается. И не совсем понятно, что к чему относится.

Про плащи на душах - очень сильная фраза, хоть и не совсем оригинальная, но выразительностью и ТОЧНОСТЬЮ своей мне нравится. И автору, видимо, нравится, раз сделал(а) образ плаща сквозным (для этого стихотворения).

Отредактировано ЕкатеринаКуриченкова (2007-09-19 12:30:38)

0

11

Edward
и все-таки именно "почти профессионально".

у стихо единственный минус (имхошный,естественно) - переполнено.глаза разбегаются.
понимаешь?)))

остальное - как никогда (как говорится).
и бор сыр,и туманен.
и "кто надели" (с моей анти-филологистской позиции) мне нравится.

(смешно)

естественно,ВСЕ стихотворение потрясающее.завидую широте твоих строк (не дай тебе бог понять меня буквально...)))

спасибо тебе.

0

12

аррр это всё из-за того, что я пишу редко. когда месяц ужимается в один стишок, стишку плохо. я буду исправляться может быть.

0

13

Edward
не обязательно исправляться.
это уже стало твоей манерой,твоим стилем)

не надо)

0


Вы здесь » Massaraksh » Edward » fade out